2°C
Mostar 9°C
Tuzla 5°C
Banja Luka 11°C
Bihać 9°C
Powered by Dark Sky

28.10.2019 / 12:25 Kultura - U prepunoj knjižari

U Zurichu predstavljen njemački prevod romana 'Jevrejsko groblje' Enesa Karića

U Zurichu predstavljen njemački prevod romana 'Jevrejsko groblje' Enesa Karića
Foto: Fena / Vijesti.ba
Prevod romana "Jevrejsko groblje" (njemački naslov: "Der Jüdische Friedhof") autora Enesa Karića premijerno je predstavljen švicarskoj čitalačkoj publici u Zürichu u subotu 26. oktobra, u okviru Književnog festivala "Zürich čita".

U prepunoj knjižari "Mille et deux feuilles", koja je specijalizirana za književnost i kulturu Sredozemlja, bosanski književnik i profesor islamske teologije Enes Karić prezentirao je svoj drugi roman preveden na njemački.

Publika je sa velikim interesom pratila najprije čitanje glumice Connie Leu i razgovor koji je moderirao novinar dnevnika "Neue Züricher Zeitung" Cyrill Stieger.

On je u svom uvodnom izlaganju istakao književnu vrijednost i originalnost ovog Karićeva djela, u kojem je tematizirano vrijeme opsade Sarajeva od 1992. do 1995.

U diskusiji sa prisutnima Karić je naglasio potrebu uspostavljanja i održavanja mira u svijetu.

- Ne postoji ništa gore što se čovjeku može desiti od rata. Zato je potrebno uporno i neumorno raditi na projektima mira - naglasio je Karić.

Taj roman na njemački je prevela Silvia Sladić, a realizaciju promocije u programima renomiranog književnog festivala "Zürich čita" podržala je književna mreža Traduki, javlja MINA.

(Vijesti.ba / FENA)

Komentari - Ukupno %

NAPOMENA - Portal Vijesti.ba zadržava pravo da obriše neprimjereni dio ili cijeli komentar bez najave i objašnjenja. Mišljenja iznešena u komentarima nisu stavovi redakcije web portala Vijesti.ba!
1000 karaktera preostalo
Prikaži još

Izdvajamo